Millôr Fernandes. Um craque na arte do pensar livre pensar é só pensar. Humorista e tradutor. Filósofo. Às vezes. Traduziu com traços e palavras tudo o que pensava este Malabarista e Palavras. O que o povo brasileiro pensava. Desejaria pensar. Espécie de tradutor. Bom tradutor. Ótimo. Tradutor a sua maneira melhor que Caetano Veloso com o seu – dele – trabalho de “traduzir”. Acho. Sempre achei. Não desejava ir embora pra Pasárgada. Deixar. Era o seu pensamento. Desejo. Nesse momento também é o meu. Tá tudo muito confuso. Fuso errado. Com o fuso errado. Fico com a sua “Joana, a louca da Espanha, ainda é mais coerente do que os donos do país”.
“Vou-me embora de Pasárgada
Sou inimigo do rei
Não tenho nada que quero
Não tenho e nunca terei
Vou-me embora de Pasárgada
Aqui eu não sou feliz
A existência é tão dura
As elites tão senis
Que Joana, a louca da Espanha
Ainda é mais coerente
Do que os donos do país” – Millõr Fernandes